Zobacz nowe serwisy Kulturalnej Polski!
Streszczenia, opracowania lektur

Jako przekuty do łoza ...

Konstanty Ildefons Gałczyński


Szanowny Panie Redaktorze!


Jako przekuty do łoza skomplikowany rekonwalescent chciałbym tylko króciutko zaprotestować przeciwko nadużywaniu nazw francuskich przez nasz przemysł perfumeryjna . Czyż różnych takich: UNE HEURE AVEC TOI.
L'HEURE BLEUE.
FIANCE.
C'EST L'AMOUR.
SOIR DE CONSTANTINOPLE. itp. nie można by zastąpić przez np.: ZMIERZCH W KOLUSZKACH.
EKSTAZA ZA STODOŁĄ.
MACHLOJKA W MILANÓWKU.
A CIJE TO PIELSI?.
KOCI ŁAPCI.
BŁĘKITNY SZABEREK itp.- Kalikuliambro
Konstanty Ildefons Gałczyński
1948



Drukuj  Wersja do druku     Wylij  Wyślij znajomemu


Komentarze
artykuł / utwór: Jako przekuty do łoza ...




Dodaj komentarz


Imię:
E-mail:
Tytuł:
Komentarz:
 






Menu:

Cytaty, sentencje

Linki:
Adam Asnyk
Adam Mickiewicz
W pustyni i w puszczy
Iliada
Inny świat
Jądro ciemności



   





.:: top ::.
Copyright galczynski.kulturalna.com
Wydawca: Olsztyńskie Towarzystwo Inicjatyw Kulturalnych - Kulturalna Polska
współpracaautorzykontakt